http://www.4shared.com/file/68895049/6f57a81b/02_-_Right_Here_Right_Now_-_Hi.html?s=1Right Now - Akon
علیاون تیام (Aliaune Thiam)، با نام هنری ایکان (Akon)، هنرمند 35 ساله سنگالی فعالیت خود را از
سال 2003 آغاز نمود . اولین آلبوم او در سال 2004 با عنوان Trouble و اولین Single آن به اسم
Locked Up شهرت فراوانی را برای وی به ارمغان آورد و فروش 1.6 میلیون نسخهای آن در آمریکا
باعث شد ایکان بدل به یکی از چهرههای شاخص موسیقی R&B و Rap شود. آلبوم دوم او با نام
Konvicted در سال 2006 همراه با حضور چهرههایی نظیر اسنوپ داگ (Snoop Dogg) و امینم
(Eminem) موفقیت جدیدی را برای ایکان حاصل نمود و این آلبوم به فروش جهانی 4میلیون نسخه رسید
و آهنگ Smack That جایزه گرمی را برای وی به همراه داشت. او علاوه بر فعالیت در عرصه
موسیقی بهعنوان خواننده و آهنگساز، در نقش تهیه کننده صاحب دو کمپانی موسیقی Konvict Musik و
Live Distribution میباشد و از فعالیتهای جنبی وی میتوان به در اختیار داشتن خط تولید لباس تحت
عنوان Konvict Clothing، موسسه خیرخواهانه کمک به کودکان آفریقایی به اسم Konfidence
Foundationو مالکیت معدن الماسی در آفریقای جنوبی اشاره کرد. چند سال پیش سومین آلبوم ایکان با
عنوان Freedom منتشر شد. در ابتدا عنوان Acquitted برای آن انتخاب شده بود، اما با نظر ایکان اسم
آن به Freedom تغییر یافت. تهیه این آلبوم از اواخر سال 2007 تا اواسط تابستان 2008 به طول
انجامیده است و هنرمندان گوناگوی در تهیه و اجرای آن با ایکان همکاری داشته اند، از جمله: وایکلف جین
(Wyclef Jean)، ری لاوندر (Ray Lavender)، تی- پین (T-Pain)، لیل وین (Lil Wayne)،
سوییت راش (Sweet Rush) و کالبی او دونیس (Colby O'Donis). در جولای 2008 آهنگی در
اینترنت منتشر شد که کار مشترکی از ایکان به همراه مایکل جکسون بود و خبرها حاکی از انتشار این
آهنگ تحت عنوان Hold My Hand در آلبوم ایکان و بعدتر آلبوم جدید مایکل جکسون بود. اما در اواسط
اکتبر که فهرست آهنگهای آلبوم منتشر شد، اثری از این آهنگ به چشم نمیخورد و بعد از انتشار هم این
آهنگ در آلبوم گنجانده نشده بود. آلبوم در تاریخ 2 دسامبر 2008 (12 آذرماه) منتشر شد و در هفتهی اول
به فروش 110هزار نسخه دست یافت و رتبه 7 چارت 200تایی بیلبورد را تصاحب کرد. همچنین اولین
Single آلبوم با عنوان Right Now رتبهی هشتم، دومین Single تحت نام I'm So Paid (که با
همکاری یانگ جیزی و لیل وین اجرا شده است) رتبهی 32 و سومین Single به اسم Beautiful
(همکاری مشترک با کالبی او دونیس و کاردینال آفیشال) نیز رتبهی 19 چارت 100تایی بیلبورد را به
خود اختصاص دادند. در مجموع بهنظر میرسد تاکنون این آلبوم نتوانسته است موفقیتهای آلبومهای قبلی
ایکان را تکرار کند .
سلام ، بابت دير آپ كردنم معذرت مي خوام . امتحانه و 1000 دردسر !
توضيح زيادي راجع به ايكان و كاراش دادم چون تا الان آهنگي از ايكان نذاشته بوديم .
من كه عاشق اين آهنگم ، اميدوارم شما هم خوشتون بياد .
خيلي وقت ميشه كه صورتت رو نديدم
I'm tryna be strongدارم تلاش می کنم که قوی باشم
But the strength I have is washing awayاما نيروم داره از بين ميره
It won't be long, before I get'cha by my sideزياد طول نمي كشه كه، تو رو پيش خودم مي يارم
And just hold you, tease you, squeeze youو نگهت ميدارم، سر به سرت ميذارم، محكم تو بغلم ميگيرمت
Tell you what's been on my mindچيزي كه تو فكرم بوده رو بهت ميگم
I wanna make up right now na naمی خوام الان [همه چي رو از نو] درست کنم ، همین الان
Wish we never broke up right now na naكاش ما هيچ وقت بهم نزده بوديم
we need to link up right now na naما احتیاج داریم که به هم بپیوندیم ، همین حالا
دختر ، اشتباهاتی رو که بین ما دو نفر اتفاق افتاده رو می دونم
And we showed our ass that nightو حماقتمون رو اون شب نشون دادیم
Even said some things weren't trueحتی چیزایی رو گفتیم که حقیقت نداشتند
Why'd you go? And haven't seen my girl since thenچرا رفتی ؟ و از اون موقع معشوقهء من دیده نشده
Why can't it be the way it was?چرا نميشه رابطمون مثله قبل باشه؟
'Cause you were my homie, lover, and friendچون تو هم خونه ، معشوقه و دوست من بودی
I can't lie,نمی تونم دروغ بگم
I miss you much,خیلی دلم برات تنگ شده
Watching everyday that goes by,دارم گذر هر روز بي تو بودنو نظاره ميكنم
I miss you much,خیلی دلم برات تنگ شده
'Til I get you back I'm gonna try,تا زماني كه برت گردونم تلاش ميكنم
Yes I miss you much,درسته ، خیلی دلم برات تنگ شده
You are the apple of my eye,درسته ، تو نور چشم منی
Girl, I miss you much,دختر ، خیلی دلم برات تنگ شده
I miss you muchخیلی دلم برات تنگ شده
I want you to fly with me,ازت می خوام که با من پرواز کنی
Want you to fly,می خوام که پرواز کنی
I miss how you lie with me,دلم برای دروغ هایی که بهم می گفتی تنگ شده
Miss how you lie,آه ، دلم برای طرز دروغ گفتنت تنگ شده
Just wish you could dine with me,كاش ميشد [دوباره] با من شام بخوري
Wish you could dineكاش بشه...
One that would grind with meيكي كه باهام كار كنه
One that would grindيكي كه باهام كار كنه...
سلام دوستان.
خیلی وقته نیستم، خودمم نمی دونم چرا!
براتون امروز جدیدترین ترانه با صدای خانم سرتاپ
رو گذاشتم.
در مورد این ترانه فقط یک جمله می تونم بگم:
چزو زیباترین،رمانتیک ترین و دلچسب ترین ترانه هایی که تا حال شنیدم.
بشنوین و قضاوت کنین.
http://s79.eu.rapidbaz.com/get/_9mnA/Sertap_Erener_-_A__k_Adres.mp3
Sorma bu ara şu halimi
این اواخر، حالمو نپرس
Bu acıların hepsi mi daimi ?
به نظرت این تلخیها همیشگین؟
Yazık oldu her iki tarafa da
برای هر دو طرف هم ضرر کرد
Şimdi sence daha iyi mi ?
به نظرت این طوری بهتره؟
Bir gün oldu iki gün oldu
یه روز گذشت دو روز گذشت
Ay oldu yıl oldu ümitlere . .
ماه گذشت از روی امیدهام
Unutmuyor gönlüm seni seviyor her gün , her gece
قلبم نمی تونه فراموشت کنه. هر روز و هر شب تو رو می خواد و دوستت داره.
Yoruldu, duruldu, kırıldı, vuruldu bir kaç kere
قلبم چندین بار، خسته شد، ایستاد، شکسته شد، زخمی شد
Yazılıdır hepsi hikayede .
همشون در این قصه نوشته شده.
Yok mu bir haber alan , yok mu gören ?
کسی نیست که خبری بگیره یا ببیندت؟
Bu mudur adetin , bu mudur tören ?
این عادته این رسمشه؟؟
Yaz ya da söyle bulamadım böyle
یا بنویس برام یا بگو. چون اینطوری نمی تونم پیدات کنم
Neresi açık adresin , neresi yören
کجاست آدرست؟ حوالی کجاست محلت؟
یکی از قشنگ ترین تک اهنگ هایی که از متالیکا شنیدم بود
مغزم رو تکون داده بود
نمیدونستم کاور
هیچی نمیدونستم
حتی نمیدونستم برای چی سالیه...
الان همه چیز رو میدونم
اهنگ صفحه رو ورق بزن یکی از بهترین پاپ های اجرا شده در تمام دوران هست که اولین بار توسط باب سیگر انجام شد
و سالها بعد متالیکا باعث شد یکی مثل من ! جوان قرن 21 می بفهمتش
اولین بار در 1973 باب این رو اجرا کرد
و متالیکا در 1998 احیاش کرد
و حتی براش موزیک ویدئو هم ساخت
داستان موزیک ویدئو هم بسیار غم انگیز
داستان خانم فاحشه ای که بخاطر مشکلات مالی به این کار رو اورده
اون صبحا مجبوره تو بار های استریپ داشته باشه (یه جور رقص که به دور یک میله میچرخند )dance
و شبها هم در خیابان منتظر مشتری باشه
و دختر 7 سالش هم بزرگ کنه
دختری که پدری نداره
در کلپش در اول و اخر کلیپ با اون زن مصاحبه ای میشه و زن جواب میده
اگر من میتونستم در اجمتماع مثل همه زندگی کنم ؛ میکردم
یکی از دلایلی که تونستم این اهنگ رو بخوبی درک کنم این بود که من چند بازی با این جور خانم ها صحبت کردم
و پای درد و دلاشون نشستم
البته نه در دنیای واقعی بلکه در دنیای مجازی ولی از غم نوشته هاش معلوم بود کلمه به کلمش راست
البته نمیشه گفت شد که این خانم های فقط برای پول در اوردن این کار رو میکنن
خیلی ها رو دیدن که از کارشون لذت میبرند
اصلا کی گفته این کار فقط برای خانم هاست؟
من خیلی از پسر ها رو میشناسم و دیدم که به خودفروشی دست میزنند
این یک نیاز برای هر جامعه ای مثل همه ی کار های دیگه اینم یه شغل
و باید بهش احترام گذاشت ؛ من میزانم ؛ درک میکنم
اگر اطلاعات بیشتری از این اهنگ میخواید اینجا هم ببینید »:
http://houshang.wordpress.com/2009/01/27/turn-the-page/
لذت ببرید
ورژن متالیکا
http://g.imagehost.org/download/0235/Metallica_Turn_The_Page
ورژن باب سیگر
http://g.imagehost.org/download/0526/03_TURN_THE_PAGE
من کلیپ سانسور شدش رو براتون گذاشتم :

Metallica – Turn The Page
pass: musicvii
Turn The Page Lyrics
Artist(Band):Metallica
On a long and lonesome highway, east of Omaha
در یک اتوبان طولانی و تنهایی یه جایی شرق اماها
You can listen to the engines
تو میتونی به صدای موتور گوش بدی
moanin' Out its one note song
غم " این یک نوت از یک اهنگ
You can think about the woman or the girl
تو میتونی به زن یا دختری که
You knew the night before
دیشب شناختی فکر کنی
But your thoughts will soon be wandering
ولی افکارت بسرعت منحرف میشه
The way they always do
کاری که اونا همیشه میکنند
When you're ridin' sixteen hours
وقتی تو 16 ساعت داشتی ماشین رو میروندی
And there's nothin' much to do
و هیچ کاری نبوده که بکنی
And you don't feel much like riding
و اصلا هم حال روندن رو نداری
You just wish the trip was through
و تنها ارزوت اینه که این مسافرت تموم شه
Chorus:
Here I am, On the road again
من دوباره اینجام ؛ در جاده
There I am, Up on the stage
من اونجام , بالای استیج
There I go, Playin' star again
اونم منم که داره نقش بازی میکنه
There I go, Turn the page
اون منم که داره میره که صفحه ی دیگه ای از زندگی رو ورق بزنه
So you walk into this restaurant
وقتی تو وارد رستوران میشی
Strung out from the road
خسته از راه
And you feel the eyes upon you
و احساس میکنی همه دارن به تو نگاه میکنی
As you're shaking off the cold
و داری از سرما میلرزی
You pretend it doesn't bother you
وانمود میکنی برات مهم نیست
But you just want to explode
ولی همین الانه که میخوای منفجر بشی
Yeah, most times you can't hear 'em talk
اره بیشتر وقتا نمیفهمی چی میگن
But other times you can
اما بعضی وقتا هم میفهمی
All the same old clichés:
همون حرفای کلیشه ای قدیمی
"Is it woman? Is it man?"
این همون زنس؟ این همون مردس؟
And you always seem outnumbered
و همیشه درباره ی تو زیاد حرف میزنن
You don't dare make a stand
جرات بلند شدن رو نداری
Make your stand
Chorus:
Here I am, On the road again
There I am, Up on the stage
Here I go, Playn' star again
There I go, Turn the page
Whoa-oh
Out there in the spotlight, you're a million miles away
اون بالا رو استیج وقتی نور های بهت میتابند تو میلیون های مایل با شخصیت خودت فاصله داری
Every ounce of energy, you try and give away
از هیچ کالری ای نمگزری برای مصرف کردن
As the sweat pours out your body, like the music that you play
تا جایی که از همه جات عرق بریزه مثل موزیکی داره پخش میشه
Later in the evenin' as you lie awake in bed
بعد در عصر وقتی رو تخت دراز کشیدی
With the echoes of the amplifiers ringin' in your head
در حالی که هنوز صدای بوم بوم امپلی فایر ها تو گوشتن
You smoke the day's last cigarette.
تو اخرین سیگار رو هم میکشی
Rememberin' what she said
و یادت میاد اون چی گفت
What she said
اون چی گفت
(Yeah, what she said.)
Yeah
Here I am, on the road again
There I am, up on the stage
Here I go, playn' star again
There I go, turn the page
And there I go, turn that page
There I go, yeah
Here I go, yeah(3x)
There I go, there I go
(And I'm gone)
ما هممون میخوام معروف بشیم نه؟
کسی هست نخواد؟
من تا حالا کسی رو ندیدم نخواد معروف بشه
گروه مشهور و محبوب nickelback
گروه راک نیکل بک این اهنگ رو در 2007 اجرا کرد
که خیلی هم مورد توجه قرار گرفت و حتی برای گرمی هم نامزد شد
البته موزیک ویدئوش هم گرمی گرفت
راستی یه چت روم هم اضافه شد اون پایین وبلاگ...
امتحانی گذاشتمش ...
ببینیم چه وشه...:دی
لذت ببرید
http://g.imagehost.org/download/0612/nickelback-rockstar
Title: Rockstar
Artist: Nickelback
Album: All The Right Reasons
Nickelback - Rockstar

I'm through with standing in line to clubs we'll never get in
هنوز پشت صف های کلوپ هایی هستم که هیچ وقت نمیتونم وارد شم
It's like the bottom of the ninth
مثل اینه که رو 9 موندم
and I'm never gonna win
و هیچ وقت پیروز نمیشم
This life hasn't turned out quite the way I want it to be
این زندگی اونطوری نمیشه که من میخوام
(tell me what you want)
بگو ببینم چی میخوای؟
I want a brand new house
من یه خونه ی جدید میخوام
on an episode of Cribs
یه جای عالی میخوامش
And a bathroom I can play baseball in
که حمومی داشته باشه که بتونم توش بیسبال بازی کنم
And a king size tub big enough
و یه وان شاهانه که به اندازه کافی بزرگ باشه
for ten plus me
برای 10 تای من
(ahhh, what ya need)
دیگه چی میخوای؟
I'll need a credit card that's got no limit
یه کردیت کارت میخوام که تمومی نداشته باشه
And a big black jet with a bedroom in it
و یه جت بزرگ مشکی که توش حموم باشه
Gonna join the mile high club
که توش بتونم بار و کلوپ بریم
At thirty-seven thousand feet
در ارتفاع هفت هزار فیت
(been there, done that)
این کارو کردم
I want a new tour bus full of old guitars
من یه تور اتوبوس میخوام با یه عالمه گیتار های کهنه
My own star on Hollywood Boulevard
و ستاره ی خودم رو در بلوار هالیوود میخوام
Somewhere between Cher and James Dean is fine for me
یه جایی بین چر و جیمز دین بد نیست
(so how ya gonna do it)
خب چجوری میخوای این کارو کنی
I'm gonna trade this life for fortune and fame
من میخوام از این زندگی با تموام مشهوریت و پولهاش لذت ببرم
I'd even cut my hair and change my name
من حتی میخوام موهامو بزنم و اسممو عوض کنم
'Cause we all just wanna be big rockstars
چون ما همه میخوام که یه راک استار خفن بشیم
And live in hilltop houses driving fifteen cars
و رو تپه های هالیوود زندگی کنیم و 50 تا ماشین داشته باشیم
The girls come easy and the drugs come cheap
دخترا راحت بیان طرفمون و مواد هم برامون ارزون بشه
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
ما هممون لاقر میمونیم چون وقت خوردن نداریم
And we'll hang out in the coolest bars
و تو بهترین بار ها میچرخیم
In the VIP with the movie stars
در قسمت ویژه با هنرپیشه های سینما
Every good gold digger's
تمام اون بیل های زرد ( بیل مکانیکی زرد )
Gonna wind up there
اونجا واستادن
Every Playboy bunny
همه ی دختر های پلی بوی
With her bleach blond hair
با بدن های کرم زده و موهای زرد
Hey hey I wanna be a rockstar
هی هی من میخوام راک استار بشم
Hey hey I wanna be a rockstar
هی هی من میخوام راک استار بشم
I wanna be great like Elvis without the tassels
من میخوام مثل اویس کامل باشم بدون هیچ شایعه ای
Hire eight body guards that love to beat up assholes
و 8 نفر بادی گارد استخدام کنم که فقط عشق این باشن که حال کونی ها رو بگیرن
Sign a couple autographs
یه چند تایی هم امضا بدم
So I can eat my meals for free
و اخرش هم غدا رو مهمون بشم و مجانی بخورم
(I'll have the quesadilla, ha-ha)
من کویسالادا خوردم ها ها
I'm gonna dress my ass with the latest fashion
و طبق اخرین مد میخوام لباس بپوشم
Get a front door key to the Playboy mansion
و کلید در اصلی کمپانی پلی بوی رو بگیرم
Gonna date a centerfold that loves to
یا یکی از سنترفولدا قرار بزارم ( معمولا وسط مجله پلی بوی عکس از زن کاملا لخت انداخته میشه که طبیعتا لختی در فارسی نداره )
blow my money for me
پولم رو برای خودم خرج کنم
(so how ya gonna do it)
I'm gonna trade this life for fortune and fame
من میخوام از این زندگی با تموام مشهوریت و پولهاش لذت ببرم
I'd even cut my hair and change my name
من حتی مخوام موهامو بزنم و اسممو عوض کنم
'Cause we all just wanna be big rockstars
چون ما همه میخوام که یه راک استار خفن بشیم
And live in hilltop houses driving fifteen cars
و رو تپه های هالیوود زندگی کنیم و 50 تا ماشین داشته باشیم
The girls come easy and the drugs come cheap
دخترا راحت بیان طرفمون و مواد هم برامون ارزون بشه
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
ما هممون لاقر میمونیم چون وقت خوردن نداریم
And we'll hang out in the coolest bars
و تو بهترین بار ها میچرخیم
In the VIP with the movie stars
در قسمت ویژه با هنرپیشه های سینما
Every good gold digger's
تمام اون بیل های زرد ( بیل مکانیکی زرد )
Gonna wind up there
اونجا واستادن
Every Playboy bunny
همه ی دختر های پلی بوی
With her bleach blond hair
با بدن های کرم زده و موهای زرد
And we'll hide out in the private rooms
و ما رو تو اتاق های شخصی مخفی میکنند
With the latest dictionary and
با اخرین مجلات که بهمون میگه
today's who's who
امروز کی چیکار کرد
They'll get you anything
اونا به تو همه چیز میدن
with that evil smile
با اون لبخند شیطانی
Everybody's got a drug dealer on speed dial
همه بر روی speed dial خودشون شماره قاشاقچی مواد رو دارن
Hey hey I wanna be a rockstar
هی من میخوام یه راک استار بشم
I'm gonna sing those songs that offend the censors
من میخوام اهنگ پیشنهادیه censors ها رو اجرا کنم (ادمی که سانسور پارت های بد اهنگ ها رو بر عهده داره)
Gonna pop my pills from a pez dispenser
من میخوام قرص هامو از pez dispenser بخورم ( مقصود ماشین های پولیه که ازشون نوشیدنی یا شکلات میاد بیرون)
I'll get washed-up singers writing all my songs
اهنگ هامم میدم به خواننده های washed – up بنویسن ( منظور خواننده هایی که دیگه تموم شدن و چیزی برای ارائه ندارن )
Lip sync em every night so I don't get 'em wrong
اهنگ هامو هر شب تکرار میکنن پس من نمیزارم اشتباه کنند
Well we all just wanna be big rockstars
خب ما هممون میخوام ستاره راک بشیم
And live in hilltop houses driving fifteen cars
و رو تپه های هالیوود زندگی کنیم و 50 تا ماشین داشته باشیم
The girls come easy and the drugs come cheap
دخترا راحت بیان طرفمون و مواد هم برامون ارزون بشه
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
ما هممون لاقر میمونیم چون وقت خوردن نداریم
And we'll hang out in the coolest bars
و تو بهترین بار ها میچرخیم
In the VIP with the movie stars
در قسمت ویژه با هنرپیشه های سینما
Every good gold digger's
تمام اون بیل های زرد ( بیل مکانیکی زرد )
Gonna wind up there
اونجا واستادن
Every Playboy bunny
همه ی دختر های پلی بوی
With her bleach blond hair
با بدن های کرم زده و موهای زرد
Hey hey I wanna be a rockstar
هی هی من میخوام راک استار بشم
Hey hey I wanna be a rockstar
هی هی من میخوام راک استار بشم



![]()

http://www.zshare.net/audio/65799285fa6219c3/
Bir sayfa kopuyor zamandan
صفحه دیگری از زمان داره پاره میشه
Ayrılırken sen yanımdan
اون موقعی که تو از کنارم رفتی.
Bu aşkın daha en başından Korkuyordum ben sonundan
از همون ابتدای این عشق، من از عاقبتش می ترسیدم.
Bir günah gibi gizledim seni
مثل یک گناه، تو رو پنهان کردم.
Kimse görmedi seninle beni
هیچکی من و تو رو با هم ندید.
Ağlarken içim güldü gözlerim Bir günah gibi gizledim
در حالیکه دلم می گریید،چشمانم می خندیدن. مثل یک گناه پنهانت کردم.
Ne bugün ne de yarından
دیگه نه از امروز نه از فرداها،
Beklediğim ne kaldı
انتظاری ندارم.
Beni o gün senden kıskanan
Resimler sarardı
عکسایی که اونوقت، حسودی من و تو رو کردن، کهنه و زرد شدن.
Bir günah gibi gizledim seni
Kimse görmedi seninle beni
Ağlarken içim güldü gözlerim
Bir günah gibi gizledim

سلام
اهنگ تصور کن اثر جاودانه ی جان لنون (Bt ) همکنون 22ومین اهنگ تاریخ موسیقی هست
و در نگاه مجله رولینک استونز هم 3ومین اهنگ هست
اول یه توضیحی در باره خود بیتلز beatles بدم تا بریم سراغ john lennon افسانه ای
گروه انگلیسی بیتلز از اوایل دهه 60 کار خودشون رو شروع کردن و تا اخر 70 که از هم جدا شدن
و در اخر 80 که با قتل جان رسما گروه متلاشی شد
بیتلز تقریبا بعد از الویس پریسلی محبوب ترین و معروف ترین واقعه ی تاریخ موسیقی بود
البته از نظر فروش البوم در حال حاضر در دنیا دوم هستن اگر اشتباه نکنم ( بعد از البوم تریلر مایکل که اول هست)
بزرگی گروه بیتلز در حدیه که در دهه 70 خود لننون در یکی از interview هاش گفت :
بیتلز از عیسی هم محبوبتره
که این باعث شد از تمام دنیا غیر از کشور های پروتستان عکساشونو اتیش بزنن و خود پاپ گوش دادن
به اهنگ هاشون رو منع کرد
اما همه الان میدونیم که این حرف درست بوده ...
جان لننون شاید مرموز ترین خواننده ای باشه که تا حالا شناختید
عشق قدرتمند لننون یا یوکو ( yoko ) ژاپنی که شک بود برای دخترای امریکایی اون زمان
چند داستان در مورد اویل دیدار جان و یوکو وجود داره
که معروف ترینش اینه که جان در 16 سالگی یوکو رو ملاقات میکنه و چند سالی با هم هستن
و بعد که بیتلز به امریکا میاد از یوکو جدا میشه و باز هم در امریکا همدگیر رو پیدا میکنند و با هم ازدواج میکنند
اینکه لننون از عاشق یه دختر ژاپنی بودن خجالت نمیکشیده واضح ... اشاره به اهنگ (God )
سرانجام در 1980 شخصی یه نام دیوید چپمن با ضرب 4 گلوله لننون رو میکشه
و دنیا از این خبر منفجر میشه ! بعد ها چپمن در دادگاه دلیل قتل لننون رو :
I Want To Be famus
میخواستم معروف بشم
اعلام میکنه
چپمن هنوز در زندان بسر میبره.
خب اهنگ تصور کن که گفته میشه خود جان با کمک یوکو نوشتتش از بچگی یوکو در ژاپن نائشت
میگیره ( جنگ جهانی 2 )
جان لننون و بیتلز ؛ مایکل و الویس ... همگی با همند !
لذت ببرید...

::ترجمه و لينك دانلود در ادامه مطلب...
[درباره آهنگ]
و اما Sing For The Moment كه از نظر محبوبيت بين آهنگاي Eminem تو بين كسايي كه رپ گوش نميدن شايد در رده اول باشه
اين آهنگ تم راك مانندي داره كه با حضور گروه محبوب Aerosmith تو Chorus آهنگ به اوج خودش رسيده
قسمت اول آهنگ در مورد زندگي دوران كودكي و نوجواني Eminem هستش البته نه به صورت جزئي بلكه به صورت كلي كه احتمالا شامل خيلي از جوونا بشه...
اما اگه بخوايم رو خود Eminem دقيق بشيم، بچه اي از Detroit ميشيگان، كه زندگيش رو معمولا تو جابه جا شدن از يه محل به محل ديگه سپري كرده و دوستاي زيادي نداشته
و تنها دوست صميميش DeShaun Dupree Holton معروف به Proof بوده، كه دلبستگي خاصي بهش داره و در واقع تنها تكيه گاهش بوده، تو بيشتر كنسرتاي Eminem هم همراهش بوده
كه متاسفانه توي يه سوءقصد تو سال 2006 كشته ميشه...
Eminem پدر خودش رو نديده و با مادري زندگي ميكرده كه مدام دارو و الكل مصرف ميكرده...
اولا بهش پيشنهاد ميكردن كه راك يا پاپ بخونه اما Eminem رپ رو انتخاب ميكنه هر چند توي همين آهنگام گاهي استعداد خودش رو تو راك و بلوزم به رخ بقيه ميكشه...
Eminem تو سال 1999 با دوست دوران دبيرستانش Kim ازدواج ميكنه، تو سال 2000 Kim اقدام به خودكشي ميكنه به خاطر آهنگ Kim و در نهايت تو سال 2001 از Eminem تلاق ميگيره
ولي دوباره تو سال 2006 باهاش ازدواج ميكنه ولي چند ماه بعد دوباره از هم تلاق ميگيرن...
تو قسمت دوم آهنگ Eminem اشاره ميكنه به اين موضوع كه همش مي خوان اون رو يه مجرم نشون بدن و ميگه اين مسائل مربوط ميشه به سياست كه احتمالا اشاره داره به صحبت
رئيس جمهور آمريكا Bush كه تو يكي از گفته هاش Eminem رو اينطور معرفي كرده بود:
the most dangerous threat to American children since polio
خطرناكترين تهديد براي بچه هاي آمريكايي بعد از فلج اطفال
در ادامه آهنگ Eminem ميگه اگه من خيلي خودموني حرف ميزنم و يه مجرمم پس چطور دارم دختر كوچولوم رو بزرگ ميكنم؟
و در مورد خشونت و حمل اسلحه كه تو دنياي رپ خيلي اتفاق ميوفته توجيه هاي جالبي مياره كه تو خود آهنگ هست...
Eminem تا حالا چندين بار بازداشت شده كه اولينش به خاطر شكايت مادرش ازش بود كه به خاطر، به قول خودش، تهمتاي Eminem توي آلبوم Slim Shady LP ادعاي 1 ميليون دلار
خسارت كرده بود
و يكي از معروفتريناش موضوع خيانت همسرش بود كه Eminem همسرش Kim رو توي يه كافه ميبينه كه داره John Guerrera محافظش رو مي بوسه و همونجا Eminem به سمتش حمله
مي كنه و...
آهنگ معروف Kim اشاره مستقيمي به اين ماجرا داره و حتي آهنگ Soldier هم در ابتداش...
Eminem بعد اين ماجرا مدتي با Mariah Carey رابطه داشت كه Mariah رابطه رو بهم ميزنه و ميره با Nick Canon ملقب به Benzino كه دشمن درجه يك Eminem محسوب ميشه
Eminem توي آهنگاي Superman, Jimmy Crack Corn, Bagpipes From Baghdad, The Warning ماريا رو ديس ميكنه و...
همه اينا باعث ميشه Eminem به مصرف داروهاي خواب آور بياره... و زماني شد كه Eminem دارويي مصرف ميكرد كه ديگه داروي خواب آور مصرف نكنه و اوضاع مشخصا بحراني بوده طوري
كه Eminem جايي ميگه "من حتي ديگه نمي دونستم روزي دارم چندتا قرص مي خورم..."
و در نهايت Anger Management Tour كه تورش تو اروپا بوده رو كنسل مي كنه و ميره به مركز ترك اعتياد و...
كه درنهايت سال پيش ديديم كه با آلبوم Relapse برگشت...
تو قسمتي ميگه حتي پليسايي كه دستگيرشم مي كنن ازش امضا ميگيرن و به كنايه ميگه حتي دختر قاضيم طرفداره آهنگاشه ولي خود قاضي مخالف Eminem هستش
Eminem توي قسمتي از آهنگ از گذشته خودش ميگه و اينكه هنوز چيزي كه بوده رو فراموش نكرده، بخاطر همينه كه در مورد مسائلي رپ مي خونه كه جزو درداي جامعه محسوب ميشن
و درد جوونايي كه اميدي جز همين تيكه آهنگايي كه مي شنون ندارن...
اما مي خوام بگم دوستان آيا ادبيات انتقادي و اعتراضي نمود هنري نداره؟ اگه داره چرا بعضيا رپ رو هنر نمي دونن؟
صرف لذت نبردن از نوع خاصي از موسيقي دليل بر اين نميشه كه به كل منكر اون سبك بشيم
جالبه كه اين حمله فقط نسبت به رپ وجود داره، شما يه ميليون تا آهنگ آشغال مي تونين توي سبكاي ديگه پيدا كنين ولي هيچ كس اون سبك رو به صرف اون آهنگا زير سوال نمي بره
اما تا بگي رپ يه آهنگ رو مي كنن كه بله اينجا اينجوري بوده پس كل رپ بده، مخربه، همش توهينه، چرته و...
اما رپ نمي ايسته مثل گذشته كه هميشه ادامه داشته...
Sing For The Moment آهنگيه خطاب به همه كسايي كه شايد تنفري از رپ داشته باشن، ارزشي واسش قائل نباشن، رپ رو هنر ندونن
يا دركش نكنن و حتي خطاب به طرفداراي رپ و...
اوج اين پيام رو توي اين خط از آهنگ مي بينيم
We're nothin' to you but we're the fuckin' shit in they eyes
و در ادامش
And maybe they'll admit it when we're gone
Just let our spirits live on, through our lyrics that you hear in our songs
http://www.4shared.com/file/75467328/beaa7f2d/James_Blunt_-_Youre_beautiful.html?s=1
سلامی با تاخیر!!!!!
گوکهان اوزن، از خوانندههای دلخواه من، بسیار جذاب
بسیار خوش صدا و با استعداد. آهنگساز و شاعر که بیشتر
شعر ترانه هاش مال خودشه.
قیافه جذابش که دل هر بیننده ای رو میبره.
آلبومش معمولا در سرجدول فروشه و کنسرتهاش پر فروش ترینهاست.
حدود ده سالی هست که تو این عرصه فعالیتمی کنه و روز بروز جذابتره.
آلبومش محدودیت نداره. هم شاد هم رمانتیک و هم غمگین.
آهنگهای شادش همیشه در دیسکو ها نواخته میشه و آهنگهای
رمانتیکش بر زبان همه جوونهاست.
برخوردهای سمپاتیکش هم که جذاب ترش می کنه و علمش
از موسیقی باعث پیشرفتشه.
این ترانش جزو بهترین ها از کاست آخرشه.
کلیپش هم در ایتالیا کشیده شده. زیبایی اهنگش واقعا انکار ناپذیره.
لذت ببرید....
http://mp3.open.az/index.php?sn=10269
Resimler hayaller paramparça
عکسها، رویاها، اکنون پاره پاره اند
Seninde gözlerin uzaklara
Öylece dalmıyor mu hiç söyle
آیا چشمان تو هم، ناخودآگاه به دوردستها خیره نمیشه هیچ؟ بگو..
(منظور آیا تو هم مثل من حیرت زدهای؟)
Kim haklı,kim suçlu bir galip ararken
موقعی که دنبال یک برنده بودیم که چه کسی گناهکاره و یا چه کسی حق،
Yitirdik,hikayemiz böyle
همه چی رو از بین بردیم، حکایت ما اینگونه است.
Ne biliyorsun kim güler sonunda
چه می دونی؟! معلوم نیست کی آخر سر بخنده(برنده کیه)
Bir ömür boyu yalnızlık galip belki de
و شاید هم یک عمر تنهایی برنده خواهد بود.
Sana kalmaz,kime kalmış ki
برای تو هم نمی مونه،
Bu malla mülkle kandıran dünya
مگه این دنیایی که با مال و ملک مردم رو فریب میده، واسه کی مونده که؟!
Hıh,oynak böyle
هه! همینطور فریبکاره
Değişiyorsun,yitiriyorsun sen
Bizi günden güne
تو روز به روز تغییر می کنی و مارو از بین میبری.
Resimler hayaller paramparça
Seninde gözlerin uzaklara
Öylece dalmıyor mu hiç söyle
سلام دوستان.
دلم شدید گرفته.
آقای کرم جم، حدود 3-4 سالی میشه که وارد صحنه خوانندگی شده.
خیلی صدای دلچسبی داره، محبوب دختراست و واقعا صداش جون میده
واسه ترانه های رمانتیک.
ترانه ای که گذاشتم خیلی زیباست و شاید بتونه حجت حرف من در مورد ایشون باشه.
و آخرین ترانه ای که براش کلیپ درآورده از آخرین کاستش.
امیدوارم لذت ببرید.
http://www.turboupload.com/b26d421o0lkw/Keremcem-Son_Bir_Kez.mp3.html
Denedim, günler geçmiyor...
خیلی تلاش کردم، اما روزها نمی گذرن
Aynı senedeyim!
در همون سال موندم!
İşin kötüsü hayalin peşinde,
بدیش اینه که در پی خیالاتم
Gitarın elimde, bitap bir haldeyim...
گیتارم دستمه،و بی تابم.
Bir sonbahar sabahı, yağmur öncesi, ayrılık sonrası...
در صبح یک پاییز، قبل از باران، بعد از یک جدایی....
On beş gün oldu sevgili gideli,
15 روز گذشت از رفتن عشقم
ve sevgili ağustos böcekleri...
و معشوق جیرجیرک
Aşkın sonu; binbir soru işareti,
آخر عشق : 1001 سوال نپرسیده
Belki bütün cevapları içimizde...
شاید هم همه پاسخها در خودمونه
Son bir kez gir içeri,
برای آخرین بار داخل شو
Kapat kilitle tüm kapıları,
همه درها رو ببند و قفل کن
،Ki gitme ihtimalin bile olmasın!
که حتی احتمال رفتنت هم نباشه!
Son bir kez bırak alev alsın ,
برای اخرین بار بذار شعله ور بشه،(منظور تب عشق)
Aşkın yongası bedende,
که باقیمانده عشق در بدنه.
Bu kış yapraklar dalında kalsın!
تا این برگهای زمستانی، پشت سرت بمونن.
Bu sabah bir martının kanadındayım,
این صبح،رو بال یه مرغ دریاییم
Yanımda gitarım...
و گیتارم کنارمه...
Bir kaç şarkının sözleri aklımda,
شعر چند تا ترانه،تو ذهنمه
Bir kaçını hiç yazmayacağım!
و بعضیاش رو هم اصلا نخواهم نوشت
Değişmeyen bir döngü halbuki gün ve gece,
چرخه بی تغییریه،در حالیکه،شب و روز...
Olağanüstü hiç bir şey yok!
هیچ چیز خارق العاده ای وجود نداره
Aşk bitti tam on beş gün önce...
دقیقا 15 روز پیش ، عشق تموم شد
Aşkın sonu; binbir soru işareti,
آخر عشق: هزار و یک سوال بی پاسخ
Belki bütün cevapları ikimizde...
و شاید همه پاسخها در خودمونه....