تبليغاتX
ترجمه ترانه های خارجی
سلام. 
به جسارت می تونم بگم این ترانه یکی از عاشقانه ترین
 ترانه هاییه که تو عمرم شنیدم.
Rafet El Roman خواننده خوب ترکیه که اینو در آغاز کار خودش
در دهه 90 در آلبومش جای داد و از همونجا مشهور شد.
صدای متفاوت و سبک خاص.
زندگی کاری وی با پستی بلندیهای زیادی روبرو شده، چون جزو
هنرمندانی بوده که زندگی شخصیش همیشه جلوی چشم رسانه ها بوده و
نقش او در زندگی شخصیش باعث ترقی و گاها افتش شده.
مثلا چند سال پیش به علت خیانت به خانمش، از چشم طرفداراش افتاد و
بعدها کم کم خودشو باز تونست ثابت کنه.
آهنگ بسیار زیباییه. امیدوارم لذت ببرین.


http://www.4shared.com/file/37435368/abfae201/rafet_el_roman-seni_seviyorum.html


Sen bilemezsin ne çektiriyor,
Yokluğun bana Sevgilim
تو نمی تونی بفهمی که نبودت چه بر سرم میاره عشقم.

Bitmez sorular, Uzar geceler,
O düşünceler, üzüntüler.
سوالها پایان ناپذیرند، شبها طولانی میشن با این فکرها و ناراحتی ها

Sen gençliğimin büyük parçası
تو قسمت بزرگی از جوانی منی

Sen gençliğimin anlamı.
تو مفهموم جوانی منی

Biz neler neler yaşadık beraber,
Kalın bir roman kitap gibi.
ما چه چیزها که با هم تجربه نکردیم، مثل یک کتاب رمان کلفت

Sen gittiğin an, çaresiz kalır,
Aklim karışır rahat edemem.
اون لحظه ای که تو میری، بیچاره می شم،
 مغزم داغون میشه و دیگه نمی تونم راحت باشم

Moralim bozulur, canim sıkılır,
Sen bilemezsin daha neler.
اعصابم به هم میریزه، دلم می گیره،
تو نمیدونی که دیگه چه چیزها که به سرم میاد

Bak ne diyorum, gizlemiyorum,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
ببین چی می گم، ازت پنهان نمی کنم:
بی تو زندگی کردن برام سخته.

Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.
هر لحظه درونمی، هر لحظه در قلبمی.
تو رو دوست دارم. دوستت دارم

Sensiz yasayamam, sensiz hiç olamam,
بی تو نمی تونم زندگی کنم، بی تو نمی تونم چیزی بشم

Sensiz yasamak zor geliyor bana.
بی تو زندگی، سخته برام.

Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.
هر لحظه درونمی، هر لحظه در قلبمی.
 تو رو دوست دارم. دوستت دارم

Ve o an gelirde,
iste o an, ben yasayamam...
و اون لحظه می رسه، و دقیقا در آن زمان...
، من دیگه نمی تونم زندگی کنم

Hangi yönünü çok seviyorum,
Biliyor musun sevgilim.
هیچ می دونی کدوم لحظتو دوست دارم عزیزم؟

Biraz içince, başın dönünce,
Anlatınca bana o halini.
اون موقع که یکم مست می کنی، سرت گیج میره
 و اونوقت به من از اون حالتت می گی.

Sonra dalınca, derin bakışınca,
Gözlerindeki o sevinç.
و بعد خیره می شی، و دقیق نگاهم میکنی،
و اون اشتیاق درون چشات

Bana sarılınca, sonra sorunca,
Ne kadar seni sevdiğimi?
بعد آغوشم میگیری، و ازم می پرسی که چقدر دوستت دارم؟

Sen gittiğin an, biter cesaretim,
وقتی تو میری، جسارتمو از دست میدم

Uzar hedeflerim, hayallerim
هدفهام و آرزوهام ازم دور می شن

Bitmez sorular dinmez kederim,
O düşünceler üzüntüler.
اون موقع است که سوالها تموم نمیشن و غمم پایان نمی پذیره

 
Bak ne diyorum, gizlemiyorum,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.
Sensiz yasayamam, sensiz hiç olamam,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.

Ve o an gelirde,
İşte o an, ben yaşayamam
+ نوشته شده در سه شنبه هفتم مهر 1388ساعت 16:17 توسط Yakamoz |