سلام
نمیخوام به مناسبت های مختلف اهنگ ترجمه کنم چون مناسبت هایی مانند روز مادر رو خودمون میسازیم
پس هر وقت و هر زمان میتونه ولنتاین , روز مادر , روز پدر , و....باشه
اهنگ امروز اهنگی از فرشته ی هالیوود کریستینا اگولرا هست
اهنگی درباره مادر که احتملا از خاطرات دوران کودکی خودش یا نویسنده ی اهنگ هست !
این اهنگ رو تقدیم میکنم به مادر خودم و تمام مادر هایی که من و تویی که داری اینو میخونی درونش بوجود اورده
لذت ببرید
Download:
http://rapidshare.com/files/219045940/07_-_Christina_Aguilera_-_Oh_Mother.mp3.html



Oh Mother lyrics
Whoa, yeah
She was so young with such innocent eyes
اون خیلی جوان بود با چشمای مظلوم
She always dreamt of a fairytale life
اون همیشه افسانه ی پری رو در سر داشت
And all the things that your money can't buy
و تموم چیزایی که با پول نمیشود خرید
She thought that he was a wonderful guy
اون در این فکر بود که اون ( پسر ) فوقالعادس
Then suddenly things seemed to change
و بعد یهو همه چی عوض شد
It was the moment she took on his name
این وقتی بود که او اسمشو برداشت
He took his anger out on her face
او عصبانیت اون رو از صورتش برد
She kept all of her pain locked away
اون همه ی اون رنج ها رو بیرون کرد
Oh Mother, we're stronger
اه مادر ما قوی تر شدیم
From all of the tears you have shed
از تموم اون اشک هایی که تو ریختی
Oh Mother, don't look back
اه مادر گذشته رو نگاه نکن
'Cause he'll never hurt us again
چون او (مرد) هیچ وقت دیگه نمیتونه مارو ازار بده
So Mother, I thank you
خب مادر ، من مچکرم
For all that you've done and still do
برای کارایی که کردی و هنوز میکنی
You got me, I got you
تو منو داری ، من تورو دارم
Together we always pull through
با هم ما همیشه پیش همیم
We always pull through
همیشه پیش همیم
We always pull through
همیشه پیش همیم
Oh Mother, oh Mother, oh Mother
It was the day that he turned on the kids
یه روزی بود که اون برای بچه ها برگشت
That she knew she just had to leave him
اون میدونست که اون میخواد دختر رو ترک کنه
So many voices inside of her head
خیلی حرفا درونش بود
Saying over and over and over
میگتن میگفتن میگفتن
"You deserve much more than this"
تو بیشتر از این ارزش داری
She was so sick of believing the lies and trying to hide
اون خیلی بدش میومد از باور این دروغ ها و تلاش میکرد تا نباشه
Covering the cuts and bruises
موهاشو زد و صورتشو داغون کرد
So tired of defending her life, she could have died
خیلی خسته از دفاع از زندگیش , اون نمیتونست بمیره
Fighting for the lives of her children
چون میخواست برای زندگی بچه ها بجنگه
Oh Mother, we're stronger
اه مادر ما قوی تر شدیم
From all of the tears you have shed
از تموم اون اشک هایی که تو ریختی
Oh Mother, don't look back
اه مادر گذشته رو نگاه نکن
'Cause he'll never hurt us again
چون او (مرد) هیچ وقت دیگه نمیتونه مارو ازار بده
So Mother, I thank you
For all that you've done and still do
You got me, I got you
Together we always pull through
Oh Mother, oh Mother, oh Mother
All of your life you have spent
تموم زندگیت رو بیخودی از دست دادی
Burying hurt and regret
قلبت شکسته و پشیمانی
But mama
اما مامان
He'll never touch us again
اون هیچ وقت دیگه دستش به ما نمیرسه
For every time he tried to break you down
هر وقت اون تلاش کرد تا تورو داغون کنه
Just remember who's still around
فقط یادت باشه کی هنوز پیشته
It's over and we're stronger
و همش تمومه ؛ و همه قویتر میشیم
And we'll never have to go back again!
و او هیچ وقت تصیمیم به برگشت نمیگیره
So Mother, I thank you
خب مادر ، من مچکرم
For all that you've done and still do
برای کارایی که کردی و هنوز میکنی
You got me, I got you
تو منو داری ، من تورو دارم
Together we always pull through
با هم ما همیشه پیش همیم
We always pull through
همیشه پیش همیم
We always pull through
همیشه پیش همیم
Oh Mother, oh Mother, oh Mother
I love you Mom
دوست دارم مامان
+
نوشته شده در پنجشنبه بیستم فروردین 1388ساعت 1:40 توسط Greatone
|