It's hard to remember how it felt before به یاد آوردن احساسات گذشته سخته Now I found the love of my life من حالا عشق زندگیمو پیدا کردم Passes things, get more comfortable اتفاقات گذشته ، بیشتر احساس راحتی می کنم Everything is going right همه چیز داره خوب پیش میره
And after all the obstacles و بعد از گذروندن اونهمه موانع It's good to see you now with someone else این بنظر خوبه که حالا تو رو با یکی دیگه ببینم And it's such a miracle that you and me are still good friends و این یه جورایی معجزه ست که من و تو هنوز دوستای خوبی برای هم هستیم After all that we've been through بعد از تمام اتفاقات بین ما I know we're cool مي دونم ما خيلي خونسرديم I know we're cool مي دونم ما خيلي خونسرديم
We used to think it was impossible ما فکر می کردیم این غیر ممکنه Now you call me by my new last name حالا تو منو با اسم مستعار جدیدم صدا می کنی Memories seem like so long ago خاطره ها بنظر خیلی دور میان(خیلی ازشون گذشته) Time always kills the pain همیشه با گذر زمان ، رنج فراموش میشه
Remember Harbor Boulevard بلوار هاربور رو یادم میاد The dreaming days where the mess was made روزای رویایی مون همراه شادی و شلوغ کاری تصنعی Look how all the kids have grown, oh نگاه کن بچه ها چقدر بزرگ شدند ؟ اوه We have changed but we're still the same ما عوض شدیم ولی هنوز مثل قبلیم After all that we've been through بعد از تمام اتفاقات بین ما I know we're cool مي دونم ما خيلي خونسرديم I know we're cool مي دونم ما خيلي خونسرديم
Yeah, I know we're cool آره ، مي دونم ما خيلي خونسرديم
And I'll be happy for you و من به خاطر تو خوشحال میشم If you can be happy for me اگه تو هم بتونی به خاطر من خوشحال بشی Circles and triangles دایره ها و مثلث ها And now we're hanging out with your new girlfriend و حالا با دوست دختر جدیدت ملاقات داریم So far from where we've been خیلی دورتر از جایی که بودیم(وضعیت قبلی مون) I know we're cool مي دونم ما خيلي خونسرديم I know we're cool مي دونم ما خيلي خونسرديم
C-cool, I know we're cool آروم و بی خیال ، مي دونم ما خيلي خونسرديم I know we're cool مي دونم ما خيلي خونسرديم
+
نوشته شده در شنبه نوزدهم آبان 1386ساعت 2:21 توسط
|