
I'm an angel, I'm a devil
من یه فرشته ام ، من یه شیطانم
I am sometimes in between
گاهی چیزی بین این دوتا
I'm as bad it can get
تا حدی که بشه بداخلاقم
And good as it can be
و تا حدی که بشه مهربونم
Sometimes I'm a million colors
گاهی میلیون ها رنگم
Sometimes I'm black and white
گاهی سیاه و سفید
I am all extremes
من تا بی نهایت ادامه دارم
Try figure me out you never can
سعی کن منو بشناسی ، تو هرگز موفق نمی شی
There's so many things I am
من در حالت های خیلی زیادی هستم (دگرگونم)
I am special
من استثنایی ام
I am beautiful
من زیبا و جذابم
I am wonderful
من شگفت انگیزم
And powerful
و نیرومندم
Unstoppable
غیر قابل کنترلم
Sometimes I'm miserable
گاهی وقتا بیچاره ام
Sometimes I'm pitiful
گاهی ترحم انگیز
But that's so typical of all the things I am
ولی این هم فقط یه نوع از تمام اون حالت های منه
I'm someone filled with self-belief
من آدمی ام که پر شده از خودباوری (اعتماد بنفس )
And haunted by self-doubt
و شک و تردید نسبت به خودم ذهنمو مشغول کرده
I've got all the answers
همه نوع جوابی دارم(گاهی )
I've got nothing figured out
از هیچ چیزی سر در نمیارم(گاهی )
I like to be by myself
دوست دارم با خودم تنها باشم
I hate to be alone
از تنها بودن متنفرم
I'm up and I am down
سرحالم و (گاهی) افسرده ام
But that's part of the thrill
ولی این بخشی از هیجانات منه
Part of the plan
بخشی از خیالاتم
Part of all of the things I am
بخشی از تمام اون حالت هایی که هستم
I am special
من استثنایی ام
I am beautiful
من زیبا و جذابم
I am wonderful
من شگفت انگیزم
And powerful
و نیرومندم
Unstoppable
غیر قابل کنترلم
Sometimes I'm miserable
گاهی وقتا بیچاره ام
Sometimes I'm pitiful
گاهی ترحم انگیز
But that's so typical of all the things I am
ولی این هم فقط یه نوع از تمام اون حالت های منه
I'm a million contradictions
من دارای یه میلیون تناقص رفتاری ام
Sometimes I make no sense
گاهی هیچ چیزو درک نمی کنم
Sometimes I'm perfect
گاهی فهمیده و بی عیب و نقصم
Sometimes I'm a mess
گاهی آشفته ام
Sometimes I'm not sure who I am
گاهی وقتا خودمم مطمئن نیستم که چه کسی هستم ؟
I am special
من استثنایی ام
I am beautiful
من زیبا و جذابم
I am wonderful
من شگفت انگیزم
And powerful
و نیرومندم
Unstoppable
غیر قابل کنترلم
Sometimes I'm miserable
گاهی وقتا بیچاره ام
Sometimes I'm pitiful
گاهی ترحم انگیز
But that's so typical of all the things I am
ولی این هم فقط یه نوع از تمام اون حالت های منه
I am special
من استثنایی ام
I am beautiful
من زیبا و جذابم
I am wonderful
من شگفت انگیزم
And powerful
و نیرومندم
Unstoppable
غیر قابل کنترلم
Sometimes I'm miserable
گاهی وقتا بیچاره ام
Sometimes I'm pitiful
گاهی ترحم انگیز
But that's so typical of all the things I am
ولی این هم فقط یه نوع از تمام اون حالت های منه
Of all the things I am
از تمام اون حالت های درون من
Sometimes I'm miserable
گاهی وقتا بیچاره ام
Sometimes I'm pitiful
گاهی ترحم انگیز
But that's so typical of all the things I am
ولی این هم فقط یه نوع از تمام اون حالت های منه
Of all the things I am
از تمام اون حالت های درون من

اهنگ فیلم لیزی - عشقم بیده ![]()
![]()
What Dreams Are Made Of -Hilary Duff
Hey know,hey now
الان . الان
hey now, hey now
هي. الان
Have you ever seen such a beautiful night?
تا حالا شبي به اين قشنگي ديده بودي؟
I could almost kiss the stars, for shining so bright!
تقريبا دارم ستاره ها رو ميبوسم . براي درخشش بيشتر
When I see you smiling I go,
كي ميتونم صورت تو رو ببينم
Oh oh oh,
اه . اه اه
I would never want to miss this
نميخوام اين تموم بشه......هرگز
'cause in my heart I know what this is
چون تو قلبم واقا ميدونم اين چيه
Hey now
الان
Hey now
هي الان
This is what dreams are Made of
اين ديگه چه روياييه
Hey now
هي الان
Hey now
هي الان
This is what dreams are made of
اين ديگه چه روياييه
I've got somewhere I belong
الان يه جايي براي زندگي دارم
I've got somebody to love
الان يه كسي دارم كه عاشقش باشم
This is what dreams are made of
اين ديگه چه روياييه
Have you ever wondered what life is about?(about)
تا حالا فكر كردي زندگي براي چيه؟
You could search the world and never figure it out.
شايد همه ي دنيا رو بگردي و هرگر نفهمي
you don't have to sail the oceans,
لازم نيست تمام دريا ها رو بگردي
No no no,
نه . نه . نه
happiness is no mystery it's
اين وقايع ( با گشتن اقيانوس ها ) روشن نميشه
here and now it's you and me, yeah
اونا اينجا هستن.......من و تو.......اره
Open your eyes
چشمات رو باز كن
shout to the sky This is what dreams are made of
فرياد بزن.......اين چه روياييه
Yesterday my life was duller
ديروز زندگي من كدر بود
Now everything's technicolor
الان همه چيز رنگي شده

سلام
امروز براتون یه ترانه از هیلاری اوردم ُ هیلاری داف رو میگم عشقم بیده ![]()
اسم این ترانه به فارسی:
کسانی دارند به من نگاه میکنند
متن ترانه معنی زیبایی داره
اصل ترانه برای فیلم Rise You,r Voice با بازی خود هیلاری داف تنظیم شده
در پی داستان فیلم برادرش میمیره و در اخر فیلم هیلی این ترانه رو که غمگین هم هست برای او میخونه...
معنی اهنگ برام خیلی ارزش داره![]()
![]()
![]()
دقت زیادی تو ترجمش کردم پس ایراد نگیر اقای محترم ![]()
Hilary Duff
VERSE 1
شعر
I found myself today,
من امروز خودم رو شناختم
Oh I found myself and ran away,
اه .من امروز خودم رو شناختم و فرار كردم
But something pulled me back,
ولي يه چيزي منو به عقب بر ميگردونه
Voice of reason I forgot I had,
صدايي به من ميگه كه گزشته رو فراموش كن
All I know is your not here to say,
همه چيزي كه من ميدونم اينه كه شما بخاطر گفتن به من اينجا نيستين
What you always used to say,
و هميشه هم اينو ميگيد
But it's written in the sky tonight
ولي اين گذشتست كه در اسمان نوشته ميشه
So I won't give up, no,
پس من هيچوقت به عقب بر نميگيردم
I won't break down,
و هيچوقت نا اميد نميشم
sooner than it seems life turns around,
زندگي هميشه در حال تغييره
and I will be strong even if it all goes wrong,
و من بايد قوي باشم و دو مقابل تمامش مقاومت كنم
when I'm standing in the dark I'll still believe,
حتي اگر همه چيز در تاريكي فروع بره من بيرون خواهم امد
someone's watching over me
کسانی دارند به من نگاه ميكنند(از بالا)(خدا يا دوست يا فاميل)
Seen that ray of light,
من ميتونم انو حس كنم
and it's shining on my destiny
و اون داره با من حرف ميزنه
shining all the time
هميشه درخشانه
and I won't be afraid
و من با اون نميترسم
to follow everywhere it"s taking me
اون منو تعقيب ميكنه در همه جا و با من حرف ميزنه
all I know is yesterday is gone
همه ميدونند ديروز رفته
and right now I belong
و من به فردا تعلق دارم
to this moment, to my dreams
در اين لحظه . من در روياي خودم
So I won't give up, no,
پس من هيچوقت به عقب بر نميگيردم
I wont' break down,
و هيچوقت نا اميد نميشم
sooner than it seems life turns around,
زندگي هميشه در حال تغييره
and I will be strong even if it all goes wrong
و من بايد قوي باشم و دو مقابل تمامش مقاومت كنم
when I'm standing in the dark I'll still believe
حتي اگر همه چيز در تاريكي فروع بره من بيرون خواهم امد
someone's watching over me
کسانی هميشه منو نگاه ميكنند
It doesn't matter what people say
اصلا مهم نيست كه مردم دارند چي ميگن
and it doesn't matter how long it takes
و اصلا مهم نيست كه چقدر طول ميكشه
believe in yourself and you'll fly, high,
به خودت اعتماد كن . و تو پرواز خواهي كرد
and it only matters how true you are
تنها موضوع اينه كه تو هستي
be true to yourself and follow your heart
و بايد به اين هستيت اعتماد داشته باشي
So I won't give up, no,
پس من هيچوقت به عقب بر نميگيردم
I wont' break down,
و هيچوقت نا اميد نميشم
sooner than it seems life turns around,
زندگي هميشه در حال تغييره
and I will be strong even if it all goes wrong
و من بايد قوي باشم و دو مقابل تمامش مقاومت كنم
when I'm standing in the dark I'll still believe...
حتي اگر همه چيز در تاريكي فروع بره من بيرون خواهم امد
That I won't give up, no,
نه من نااميد نميشم
I wont' break down,
و هيچ وقت دست بردار نيستم
sooner than it seems life turns around,
زندگي هميشه در حال تغييره
and I will be strong even when it all goes wrong
و من بايد قوي باشم و در مقابل تمامش مقاومت كنم
when I'm standing in the dark I'll still believe....
حتي اگر همه چيز در تاريكي فروع بره من بيرون خواهم امد
that someone's watching over
كساني دارند به ما نگاه ميكنند
someone's watching oh
اه . كساني دارند به ما نگاه ميكنند
someone's watching over me
كساني دارند به ما نگاه ميكنند
yeah yeah oh-OH
اره . اره
Someone's watching over me
کسانی دارند به من نگاه ميكنند