تبليغاتX
ترجمه ترانه های خارجی - Linkin Park Ft. JayZ - 99 Problems/One Step Closer
 
ترجمه ترانه های خارجی
 
 
 
Linkin Park Ft. JayZ - 99 Problems/One Step Closer
 
 
 

[JAY-Z]
If your havin girl problems I feel bad for you son
اگه با دختري مشكل داري، پسر حس بدي برات دارم

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

[MIKE SHINODA]
I got the rap patrol on the gat patrol
توي چرخ زدنهام چرخ زدن رپي هم دارم

 

Foes that wanna make sure my casket's closed
دشمنايي دارم كه مي‌خوان مطمئن شن در تابوتم بسته شده

 

"Rap critics that say he's "Money Cash Hoes
منتقدان رپ مي‌گن اون يه "هرزه پولي" هستش

 

?I'm from the hood stupid what type of facts are those
من از اون دسته از اوباش احمق هستم، چه جونورايي هستن؟

 

If you grew up with holes in your zapatos
اگر شما هم با سوراخ‌هايي در zapatos بزرگ شده باشيد

 

You'd celebrate the minute you was havin doe
دقايقي رو كه با يك خوشگله هستيد رو جشن ميگيرين

 

I'm like f**k critics you can kiss my whole as*hole
دلم مي‌خواد دهن اين منتقدا رو سرويس كنم بگم مي‌تونين هر گهي مي‌خواين بخورين

 

If you don't like my lyrics you can press fast forward
اگه از اشعار من خوشتون نمياد مي‌تونيد بزنيد جلو (يعني اينكه آهنگ رو رد كنن م.)

 

Got beef with radio if I don't play they show
راديو ازم شكايت ميكنه اگه كارم رو انجام ندم

 

They don't play my hits well I don't give a shit SO
اونا آهنگ من رو پخش نميكنن خوب منم اهميت نميدم

 

Rap mags try and use my black ass
رپ خونا هم سعي‌شون رو مي‌كنن و از رو من اسكي مي‌كنن (منظورش اينه كه ازش تقليد مي‌كنند م.)

 

So advertisers can give em more cash for ads
اينجوري تبليغ كننده‌ها هم ميتونن بهشون پول بيشتري براي تبليغات بدن

 

I don't know what you take me as
نمي‌دونم من رو چي فرض كردي

 

or understand the intelligence that Jay-Z has
يا اينكه هوشي كه JayZ داره رو درك مي‌كني

 

I'm from rags to riches niggas I ain't dumb
بين سياهاي ژنده پوش تا مايه‌داراشون من يكي احمق نيستم

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

Hit me
بخون باهام

[CHESTER BENNINGTON]
Everything you say to me
هرچي كه تو بهم ميگي

 

(Takes me one step closer to the edge and I'm about to break)
من رو يك قدم به لبه پرتگاه نزديكتر كرد و دارم تقريباً خورد ميشم

 

Yea, I need a little room to break
آره، يه اتاق كوچيك مي‌خوام تا توش خورد بشم

 

(Cause I'm one step closer to the edge and I'm about to break)
چون من يك قدم به لبه پرتگاه نزديك‌تر شدم و دارم تقريباً خورد ميشم

 


[JAY-Z]
The year is '94 and in my trunk is raw
سال 94 هستش و هنوز بي‌تجربه هستم

 

In my rear view mirror is the mother fuckin law
توي آينه وسطم قانون بي همه چيز هستش

 

I got two choices yall pull over the car or
دو تا انتخاب دارم، ماشين رو بزنم كنار يا

 

Bounce on the devil put the pedal to the floor
بزنم سيم آخر و پدال گاز رو تا ته فشار بدم

 

Now I ain't tryin to see no highway chase with Jake
الان ديگه تلاش نمي‌كنم تا دنبال jake توي بزرگراه نرم

 

Plus I got a few dollars I can fight the case
علاوه بر اون چند دلار هم واسه جنگ و دعوا دارم

 

So I.....pull over to the side of the road
خوب من ... زدم بغل

 

"And I heard "Son do you know why i'm stoppin you for?
و شنيدم "پسرم، ميدوني چرا متوقفت كردم؟"

 

Cause i'm young and i'm black and my hats real low
چون جوونم، سياهم و كلاهم مبتذله

 

Do I look like a mind reader sir, I don't know
آيا من شكل يك ذهن خون هستم آقا، از كجا بدونم؟

 

?Am I under arrest or should I guess some mo
آيا من دستگير شدم يا بايد جريمه بدم؟

 

"Well you was doin fifty five in a fifty four"
خوب شما توي جاده‌اي كه حداكثر سرعت 54 مايله داشتي با 55 تا ميرفتي

 

"Uh huh"
"اوه اوه"

 

"Liscense and regestration and step out of the car"
"گواهينامه و مدارك مالكيت و از ماشين پياده شو"

 

"Are you carryin a weapon on you I know alot of you are"
"با خودت اسلحه حمل مي‌كني؟ مي‌دونم كه خيليهاتون اين كار رو ميكنين"

 

I ain't steppin out of shit all my papers legit
من از هيچ جا پياده نميشم، همه مداركم قانونيه

 

"? Do you mind if I look round the car a little bit"
"مشكلي داري اگه يه نگاه كوچولو به ماشينت بندازم؟"

 

Well my glove compartment is locked so is the trunk and the back
خوب داشبوردم كه قفله، همينطور صندوق عقب

 

And I know my rights so you gon' need a warrent for that
و البته من حقوق قانوني‌ام رو ميدونم بنابراين شما براي اينكار احتياج به مجوز داريد

 

"Aren't you sharp as a tack are some type of lawyer or something?"
"دوزاريت نيفتاده يا اينكه وكيلي چيزي هستي؟"

 

"Or somebody important or somethin?"
"يا آدم مهم يا يه همچي چيزي هستي؟"

 

I ain't pass the bar but I know a little bit
من از جايگاه (محل نشستن حضار در دادگاه) جلوتر نرفتم، اما يه چيزايي حاليمه

 

Enough that you won't illegally search my shit
انقدر كه تو نميتوني غيرقانوني هيچ چيزمو بگردي

 

"Well we'll see how smart you are when the K-9's come"
"خيلي خوب، حالا مي‌بينيم وقتي K-9 اومد چقدر باهوشي"

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

Hit me
باهام بخون

[CHESTER BENNINGTON & JAY-Z]
Aight, Everything you say to me...
خيلي خوب، هرچي كه تو بهم ميگي

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

Cuz I'm one step closer to the edge and I'm about to break
چون من يك قدم به لبه پرتگاه نزديك‌تر شدم و دارم تقريباً خورد ميشم

 

I need alittle room to breath
يه اتاق كوچيك مي‌خوام تا توش خورد بشم

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

(I'm about to break)
دارم خورد ميشم

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

(I need alittle room to breath)
يه اتاق كوچيك واسه تنفس مي‌خوام

 

I got 99 problems but a bitch ain't one, HIT ME
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست، باهام بخون

 

(Break...Break..Break...)

 

SHUT UP WHEN I'M TALKING TO YOU
خفه شو وقتي باهات حرف ميزنم

 

SHUT UP
خفه شو

 

SHUT UP
خفه شو

 

SHUT UP
خفه شو

 

SHUT UP
خفه شو

 

I'M ABOUT TO BREAK
دارم خورد ميشم

 

Everything you say to me...
هرچي بهم ميگي

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

(I'm about to break)
دارم خورد ميشم

 

Everything you say to me...
هرچي تو بهم ميگي

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

(I'm about to break)
دارم خورد ميشم

 

Everything you say to me...
هرچي كه تو بهم ميگي

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

(I'm about to break)
دارم خورد ميشم

 

Everything you say to me...
هرچي كه تو بهم ميگي

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

(I'm about to...)
دارم ...

 

Everything you say to me...
هرچي كه تو بهم ميگي

 

I got 99 problems but a bitch ain't one
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

(I'm about to break)
دارم خورد ميشم

 

If your havin' girl problems I feel bad for you son...
اگه با دختري مشكل داري، پسر حس بدي برات دارم

 

I got 99 problem but a bitch ain't one...
من 99 مشکل دارم که یه دونه اش هم در مورد دختر نیست

 

HIT ME!
باهام بخون

 

 

 

http://rapidshare.com/files/123485866/99_Problems_-_One_Step_Closer__P30LORDS_.rar.html


Pass: WWW.P30LORDS.COM

 |+| نوشته شده در  پنجشنبه سی ام خرداد 1387ساعت 10:4  توسط Yazz  | 
 
  بالا